<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>MangoLog: 홍대앞-didis-gaufres에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.shimminkyu.com/tc/</link>
		<description>Stay Foolish, Stay Hungry.</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Fri, 24 Dec 2010 19:03:48 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<item>
			<title>현진님의 댓글</title>
			<link>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3292</link>
			<description>그 주인은 한국어도 할줄알겠죠? 안그럼 와플 어떻게 사먹나..</description>
			<author>(현진)</author>
			<guid>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3292</guid>
			<comments>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 29 Jan 2009 01:50:15 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>망고님의 댓글</title>
			<link>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3237</link>
			<description>아가를 델꼬 갈수 있을까. 음.. 연구좀 해봐야겠다</description>
			<author>(망고)</author>
			<guid>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3237</guid>
			<comments>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 17:40:13 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>망고님의 댓글</title>
			<link>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3238</link>
			<description>한번 가보세염 ^^</description>
			<author>(망고)</author>
			<guid>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3238</guid>
			<comments>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 17:40:35 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>망고님의 댓글</title>
			<link>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3239</link>
			<description>막 들이대. 이러다 불어만 들리면 가서 막 들이대는거 아닌지 몰라 ㅋ
와플 맛있어. Et puis, pendant la premiere semaine de fevrier ce sera d&#039;accord. Je n&#039;ai aucune chose specialle sauf le cour de 2h a 4h30. Tu peux venir touts les soirs ou mercredi quand il y a pas de cours. A mon avis, mercredi, c&#039;est le meilleur.</description>
			<author>(망고)</author>
			<guid>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3239</guid>
			<comments>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 17:54:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>sha님의 댓글</title>
			<link>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3235</link>
			<description>역시, 생활 속의 불어, 들이대는 스피릿, 바로 그거지!!
이 장려할 만한 정신자세. ㅋㅋ 망고빵 짱. 

여긴 꼭 가봐야겠다. ^-^

He, en fait, le patron, il ne s&#039;appelerait pas Didier par hasard? C&#039;est le nom du magasin, &#039;didi&#039;s gaufres&#039;, qui m&#039;a donne l&#039;intuition hihi. On devrait lui demander. Oh oui et puis, est-ce que je peux aller te visiter pendant la premiere semaine de fevrier s&#039;il te plait? Tu me feras savoir quand t&#039;es libre..Ce serait bien si on pouvait aller ensemble a cette petite patisserie bien particuliere. ^^</description>
			<author>(sha)</author>
			<guid>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3235</guid>
			<comments>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 16:55:57 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>[RA]Penguin님의 댓글</title>
			<link>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3242</link>
			<description>불어는 전혀 모르지만, 혹시 아는 단어가 있나하고 열심히 들여다봤어요,

하나 있네요. Yonsei ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ</description>
			<author>([RA]Penguin)</author>
			<guid>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3242</guid>
			<comments>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 18:43:33 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>빛이드는창님의 댓글</title>
			<link>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3259</link>
			<description>와플 보다 불어에 관심이 더 가져지고.... 부러워지네요.</description>
			<author>(빛이드는창)</author>
			<guid>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3259</guid>
			<comments>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 21 Jan 2009 11:13:43 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>yool님의 댓글</title>
			<link>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3230</link>
			<description>히히 히히
나두 꼭 델꼬가줘~~</description>
			<author>(yool)</author>
			<guid>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3230</guid>
			<comments>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 10:42:17 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>&amp;SangMi님의 댓글</title>
			<link>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3231</link>
			<description>나도 가보고싶어요^^</description>
			<author>(&amp;SangMi)</author>
			<guid>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3231</guid>
			<comments>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 12:27:24 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>망고님의 댓글</title>
			<link>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3309</link>
			<description>Bien sur, D&#039;accord. En Coree on n&#039;a pas beaucoup d&#039;occasion de pratiquer le francais. Je crois que ca nous fait plaisir.
Et, sha n&#039;a pas encore dire qu&#039;elle vient. Je ne suis pas sur qu&#039;elle va venir quand.
Ma parole derniere, c&#039;est ma blague. Ne sois pas serieux. Ce qui est important est la competance pas le certificat, n&#039;est ce pas? :)</description>
			<author>(망고)</author>
			<guid>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3309</guid>
			<comments>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 01 Feb 2009 23:21:40 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>piper76님의 댓글</title>
			<link>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3303</link>
			<description>참... 벨기에...  있을 때 .. 제일 저렴하게 먹을 수 있는 음식이어서 아침마다 저것으로 끼니를 때웠는데... 이제는 때로 저맛이 그립기도 하더라.  한번 가서 먹어봐야겠네.. la premiere semaine de fevrier?  mercredi ? soir ? sha랑 그때 갈꺼야?  내가 살께.. 가자. 내... 가... 산... 다...  오래간만에 나도 불어 좀 활용해봐야겠네. 요새는 불어신문도 안읽혀..... 저 기억 속에서 가물거리고 있는 나의 불어를 구해보러 가야겠다. 이러다.. 민규가 또 나보고.. 이래서 &amp;quot;연세어학당 불어과 졸업장 소용없어&amp;quot;를 연발하는게 아닌지 모르겠다.  ㅋㅋㅋ  내 불어의 쇠퇴는 너도 다니는 어학당 졸업장 탓이 아니라, 너처럼 들이댈 기회가 없어서 일 따름이다. ^^ 나도 다음서부터는 망고 블로그에서라도 불어로 답변달아야겠다. C&#039;est O.K.?  pas mal ? n&#039;est-ce pas?  ^^</description>
			<author>(piper76)</author>
			<guid>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3303</guid>
			<comments>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 01 Feb 2009 22:36:56 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>망고님의 댓글</title>
			<link>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3293</link>
			<description>영어와 한국어를 하는 알바(?)생이 있어용. 사먹는데는 문제없음 ㅋ 독일에서 직접 구매도 하시는 분이 왜 이러시나~</description>
			<author>(망고)</author>
			<guid>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3293</guid>
			<comments>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 29 Jan 2009 18:01:27 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>terminee님의 댓글</title>
			<link>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3255</link>
			<description>와플도 뭐 딱히 즐기는 음식이 아닌데다가
(아니 먹는 거 자체를 별로 즐기지 않아요. 크)
주인 아저씨가 저런 못 알아먹을 말을 쓰는 사람이라니
난 영 가보고 싶은 마음이 안 생기는 곳이로군요. 크크</description>
			<author>(terminee)</author>
			<guid>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3255</guid>
			<comments>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 21 Jan 2009 00:05:40 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>망고님의 댓글</title>
			<link>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3270</link>
			<description>한가하구나! :p</description>
			<author>(망고)</author>
			<guid>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3270</guid>
			<comments>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 01:13:11 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>망고님의 댓글</title>
			<link>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3271</link>
			<description>하지만 계산대엔 아리따운 알바 아가씨가 있지.</description>
			<author>(망고)</author>
			<guid>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3271</guid>
			<comments>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 01:13:40 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>망고님의 댓글</title>
			<link>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3272</link>
			<description>외국어 공부하는건 꽤 괜찮은 것 같아요. 영어에서는 느낄 수 없었던 것들이 많네요.</description>
			<author>(망고)</author>
			<guid>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment3272</guid>
			<comments>http://www.shimminkyu.com/tc/964#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 01:14:44 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

